일반적으로 쓰는 “좋은 하루 되세요, 좋은 주말 되십시오.”는 모두 명령형입니다. 존대할 대상에서 명령형을 쓴 이런 표현은 바른 화법이 아닙니다. –국립국어원–
이들 문장들은 영어 “Have a nice day.”나 “Be happy.” 또는 “Good Morning!”과 같은 영어 인사말의 직역체에 가까운 것으로 보입니다. –국립국어원 –
그래서 나는 그들의 권고에 따라서 `좋은 하루’도 되고 `즐거운 쇼핑’도 되는 셈이다. (…)말이 되는 말로 바른 인사를 하는 것이 우리를 아름답게 만들 것이다. –남영신 (우리 말글 바로 쓰기)–
[업데이트]#1@2005/11/17 23:50
‘좋은 시간 되십시오’는 어색한 표현 -국정브리핑-
Pingback: 김중태문화원 블로그
Pingback: Conan Record Cast » Blog Archive » 2005년 4월 1일 방송(만우절)
입버릇처럼 쓰는 말인데, 뜨끔하군요;;